Our mascot

Ballhaus Naunynstraße

Next Events

In einem weißen Raum stehen drei Schwarze Personen in einer Reihe beieinander und blicken nach vorne. Zwei von ihnen tragen lange Kleider, während die dritte einen kurzen Zweiteiler trägt. Markant sind die Schuhe: zwei tragen geschlossene Stiefel zu den luftig-leichten Kleidern. Gemeinsam blicken sie ernst nach vorne.
Premiere

Into the Chronosphere

Theatre by Sisi Bo'wale
Cancelled

FOR HEALTH REASONS THE EVENT "INTO THE CHRONOSPHERE", FROM JUNE 13-17, UNFORTUNATELY HAS BEEN CANCELLED!

In Into the Chronosphere, Sisi Bo’wale and his team weave performance, video, sound and design into a tongue-in-cheek, queer, Afrofuturist collage.

Three siblings lead a group of visitors through the „Museum of Contemporary Chronology and World History“. They play the role of the perfect guides. Yet in truth they are searching for an object that belongs to them — something from their world at the beginning of time, once stolen and archived.

Kiez-Monatsschau VOL. XXX

Raising Hope

akademie der autodidakten | Film
21.06.

Hope. How can one feel hope given the current political situation? Global tensions and political violence leave little room for it. And yet it is there, constantly taking on new forms. It sparkles in words and gestures, inspiring our shared pursuit of a better future. Can it be captured and described?
 
A group of young BIPOC adults gathered at Ballhaus Naunynstraße to explore, from their own perspectives and as people living in Germany, images and narratives of hope as an attitude, a fleeting moment, and a enduring force. Together with filmmakers DeLovie Kwagala (aka Papa De) and Gabriel B. Arrahnio as mentors, they developed their own short films, the Kiez-Monatsschau: Raising Hope.

Premiere

Arrival of the Village

Performance by Magda Korsinsky
01.07.-05.07.

In Arrival of the Village, documentary choreographer Magda Korsinsky and her team set out in search of transformed relationships — because the old model of the heteronormative nuclear family produces roles that often isolate, exhaust or create dependency. Recognition, desire, self-determination and equality fall by the wayside. And how can one be a role model when so much feels wrong? How can we expand our notions of family and live out collective care, shared responsibility and mutual empowerment?

Festivals

Press Quotes

«

Das "einzige Schwarze Theater Deutschlands" schafft einen Raum, in dem marginalisierte und ausgegrenzte Menschen ihre eigenen Geschichten erzählen können. Schwarze und queere Perspektiven stehen dabei im Vordergrund. 2023 wurde das Berliner Ballhaus Naunynstraße mit dem Theaterpreis des Bundes ausgezeichnet. Für Intendant Wagner Carvalho ist es in Zeiten wie diesen aber vor allem eins: ein Ort des Widerstands.

»
«

Er [Wagner Carvalho] ist seit 2013 Intendant und macht das Haus zu einem Ort der Schwarzen und Queer Künstler*innen. Auf den Flyer tauchen manche Gesichter immer wieder auf. Er verfolgt einer kontinuierliche Arbeite mit ihnen oft von der ersten Inszenierung bis zum großen Erfolg.

»
«

The four performers [von WERDEN], Jana Falcon, Millie Engono, Kuloued Marohn and Turending Stelkens, all of them Black FLINTA*s, burst into a cheerful dance after Marohn says, “I am glad we have each other.” Throughout the piece, the performers depict what a healthy community can look like: They listen to one another kindly and intently. They encourage one another to exist as they are and to take pride in their individual and collective presence.

 

»
Tanzschreiber, 17.12.2023
«

(...)Besonders prägend dabei ist die transgenerationale Verbindung mit den Ahnen, die performativ erzeugt wird und die zeigt, dass der postkoloniale Kampf immer auch ein Kampf gegen die Verdrängung subalterner Erfahrungen und Geschichten ist. In anderen Worten, nur in dem man eine vitale Verbindung zu den Ahnen herstellt, kann auch eine andere Zukunft zu Stande kommen. Wie Frantz Fanon es in seinem Buch Die Verdammten dieser Erde formulierte, die Gewalt gegen die Vergangenheit des Kolonisierten sei eine Gewalt gegen die Zukunft. Dagegen sind Projekte wie das Performanceporträt von Thiago Rosa zukunftsorientierte Erinnerungen, die den Körper gegen das Vergessen und die Bildlosigkeit der Schwarzen Geschichte mobilisieren.

»
«
We honor Raphael Hillebrand [with a German Dance Award] because, with all his charm and openness, he is an artist through and through, who recognizes an engine in the body that can only overcome the social imbalance in our society through courage.
»
«
Ballhaus Naunynstraße is one of the few (the only?) theatres in Germany that is committed to showing and supporting the perspectives of BIPOC and of those who identify as queer. It offers a strong impulse to development of postcolonial discourse and practices. Here, performance artist Nasheeka Nedsreal presents her first solo performance “New Growth”. 
»
«

The Melancholic Melody of the New Economy” zeigt einen unterhaltsamen Einblick in Berlins „Flagship”-Industrie.“

»
«

The Melancholic Melody of the New Economy“ ist ein eindringliches und visuell beeindruckendes Theaterstück, […] Die herausragende Leistung der Darsteller:innen, das stimmige Bühnenbild, Videodesign, Licht, Kostüm und der atmosphärische Sound und Musik machen das Stück zu einem einzigartigen Theatererlebnis.“

»
«

The Melancholic Melody of the New Economy

„Das Bühnenpersonal spiegelt sich im Publikum: es ist ebenso divers, jung und kosmopolitisch wie die Akteure […] Einmal mehr fühlt das Ballhaus Naunynstraße mit dieser multiperspektivischen Uraufführung der Einwanderungsmetropole Berlin gekonnt und unterhaltsam den Puls.“

»
Ute Büsing: „Divers, Jung, Kosmopolitisch“, September 2024